Les règles du jeu du Mistigri de la grammaire

Le principe repose sur le jeu classique du Mistigri ou du Pouilleux, mais avec une dimension d’auto-correction.

  • Le matériel : Le jeu est composé de deux types de cartes :
    • Cartes « Étymologie » (Numérotées) : elles présentent les racines latines, leur sens et parfois une définition du concept.
    • Cartes « Terme grammatical » (Lettres A, B, C) : elles proposent différents mots issus de ces racines.
  • Le but : associer chaque carte « Étymologie » au seul terme grammatical correct parmi les trois propositions (A, B ou C).
  • La version « Expert » (série grise) : pour éviter la tricherie et augmenter la difficulté, j’ai conçu une version grise. Contrairement aux séries colorées où la couleur aide à l’association, la version grise supprime ces indices visuels, forçant les élèves à se concentrer uniquement sur le sens étymologique.
  • Vérification : une grille de correction finale permet aux élèves de vérifier leurs associations en autonomie (ex: 1 avec A, 12 avec B, etc.).

Pourquoi l’utiliser en classe ?

1. Lever l’abstraction de la grammaire

La grammaire est souvent vécue comme une discipline arbitraire. En montrant qu’un adjectif est littéralement ce que l’on « ajoute » (ad-jacioou qu’un pronom est ce qui est « à la place du nom » (pro-nomen), on donne un sens concret aux outils de la langue.

2. Développer la compétence lexicale

Le jeu ne se limite pas aux termes grammaticaux. Il propose des intrus qui partagent la même racine, permettant d’enrichir le vocabulaire général. Par exemple, autour de la racine pendo (pendre), l’élève croise indépendantimpensable et impendant.

3. Favoriser l’autonomie et le défi

Grâce à son format « auto-correctif » et à ses différents niveaux de difficulté (couleurs vs gris), ce jeu peut être utilisé :

  • En différenciation : les élèves plus à l’aise passent sur la série grise pour un vrai défi intellectuel sans aide visuelle.
  • En autonomie : les élèves gèrent eux-mêmes leur progression et leur correction.

4. Une approche transdisciplinaire

C’est un excellent pont entre le Français et les Langues et Cultures de l’Antiquité (LCA). Il prouve aux élèves que le latin n’est pas une « langue morte », mais l’ossature logique de leur propre langage

Le jeu est ici