Screenshot

Un jeu pour faire vivre les classiques à l’oral !

Principe du jeu

Les Ă©lèves dĂ©couvrent 16 citations emblĂ©matiques de L’Avare de Molière, chacune accompagnĂ©e de deux réécritures modernes :

une version en français courant, fidèle mais contemporaine ;

une version en langage familier, proche du quotidien et des codes adolescents.

Règles du jeu ;

  Chaque joueur lance le dĂ©.

  Il tombe sur l’un des deux registres : courant ou familier.

  Il pioche ensuite une carte contenant un extrait de L’Avare.

  Sa mission : proposer l’extrait dans le registre indiquĂ© par le dĂ©.

  Les autres joueurs votent pour dire si la transformation est rĂ©ussie.

  Si elle est acceptĂ©e, le joueur marque 1 point. Une proposition de correction est disponible en cas de doute.

  Ă€ la fin de la partie, le joueur avec le plus de points gagne.

Screenshot

Objectifs pédagogiques

1. Travailler l’oral avec plaisir

Ce jeu stimule la lecture expressive, l’intonation et la diction, tout en s’appuyant sur des textes courts et marquants. Les Ă©lèves peuvent lire ou jouer les versions modernes, puis les versions classiques — ou inventer leurs propres modernisations.

2. Comprendre le texte original par la reformulation

La confrontation entre le style classique et ses réécritures favorise une lecture fine :

Que veut dire Harpagon? Comment le traduirait-on aujourd’hui ?
Cela oblige les Ă©lèves Ă  interprĂ©ter le sens profond, pas seulement Ă  le paraphraser.

3. Créer un lien vivant avec le théâtre classique

Ce jeu renforce l’idĂ©e que Molière est encore actuel : les thĂ©matiques (argent, pouvoir, amour, autoritĂ© parentale…) sont traduites dans un langage que les Ă©lèves comprennent, ce qui dĂ©sacralise le texte tout en lui redonnant de la force.

4. Travailler la langue sur plusieurs registres

Les élèves repèrent la différence entre :

le langage soutenu/classique,

le français courant,

le langage familier, voire oral ou « ado ».

Cela permet de faire des liens concrets avec les notions de registres de langue au programme.

Screenshot

 Pour aller plus loin…

Distribuez les rĂ©pliques et demandez aux Ă©lèves de retrouver la scène exacte dans le texte intĂ©gral.

Organisez une battle d’impro : « Molière vs Aujourd’hui » en jouant les rĂ©pliques façon stand-up.

Demandez-leur de réécrire d’autres passages en français moderne : le quiproquo de la cassette, la dĂ©claration Ă  Mariane…

Ce jeu peut aussi donner lieu Ă  une mise en scène oĂą les Ă©lèves jouent Molière Ă  la sauce 2025.